Культура
осле
восстановления независимости в 1991 Латвия столкнулась с проблемой
реинтеграции трех пластов латышской культуры. Первый пласт - это
латышская литература и традиции до советских времен, которые в СССР
изображались классово враждебными и реакционными. Второй пласт латышской
культуры сформировался после 1945 за пределами Латвии среди приблизительно
120 тыс. эмигрантов, создавших латышские общины в Швеции, Германии,
США, Канаде и Австралии. Оживленная культурная деятельность латышей,
включавшая издание литературы, продолжалась во всех этих странах,
особенно в Канаде. Третий пласт представляла культурная жизнь в
Латвии после 1945, которая создавалась как просоветски настроенной
интеллигенцией, так и антисоветски настроенной оппозицией.
о
XIX в. городская культура Латвии была по большей части продуктом
немецко-говорящей политической и общественной элиты. Латышское крестьянство
имело самобытные устные предания на собственном языке, состоявшие
в основном из народных песен и былин. Заметным достижением национальной
культуры было издание Эрнстом Глюком в 1694 латышского перевода
Библии. Другой важной вехой стало основание в 1822 первого периодического
издания на латышском языке "Латвиешу авизес" ("Латвийская
газета").
заимоотношения
между городской и крестьянской культурами коренным образом изменились
в середине 19 в., когда латыши, получившие университетское образование,
такие, как Атис Кронвалдс (1837-1875), потребовали равноправия языков
и призвали к созданию полноценной латышской литературы. К началу
20 в. такая литература появилась; в ней ощущалось влияние скандинавской,
немецкой и русской литературы. Получили признание такие поэты, как
Янис Райнис (1865-1929) и Аспазия (Эльза Розенберга, 1868-1943).
ключение
Латвии в состав Советского Союза привело к советизации всех сфер
культурной жизни, включая систему образования. Новые поколения латышей
воспитывались в убеждении, что советская латышская культура представляет
собой высшую стадию национального культурного развития. Официально
одобренным направлением стал социалистический реализм в литературе
и изобразительном искусстве. Латышские мастера, работавшие на Западе,
игнорировались или отвергались как декаденты или "буржуазные
националисты". С увеличением численности русского населения
все уровни системы образования стали развиваться по двум языковым
направлениям - латышскому и русскому, при этом русский язык постепенно
стал играть главную роль в культуре. Соответствующим образом старая
национальная культура Латвии трактовалась как отсталая и узкая по
сравнению с "интернациональной культурой" Советского Союза.
адикальные
изменения произошли в середине 1980-х годов. С приходом гласности
издатели и писатели отбросили старые ограничения и стали публиковать
запрещенные произведения. К 1989 престиж писателей и журналистов
значительно вырос благодаря средствам массовой информации. Ведущими
фигурами Латвийского народного фронта стали деятели культуры, такие,
как Янис Петерс (р. 1939), который в течение некоторого времени
был латвийским послом в России, и композитор Раймондс Паулс (р.
1936), позже министр культуры.
|